O ministro das Relações Exteriores da China, ♠ Wang Yi, e o vice-primeiro-ministro e ministro das Relações Exteriores do Camboja, Sok Chenda Sophea, se reuniram Chiang Mai, ♠ Tailândia, e reafirmaram a importância de manter o compromisso com a amizade e a cooperação entre os dois países.
Wang ♠ enfatizou que, quanto mais complicado for o ambiente externo, mais essencial será para os dois países administrarem bem seus próprios ♠ assuntos. Além disso, Wang disse que a China está disposta a fortalecer os intercâmbios de alto nível, aprofundar a cooperação ♠ prática e consolidar a cooperação segurança e intercâmbios interpessoais e culturais entre os dois países.
As autoridades de aplicação ♠ da lei e de segurança da China e do Camboja obtiveram bons resultados na repressão de crimes transfronteiriços e devem ♠ continuar seus esforços para erradicar completamente o terreno fértil para jogos de azar e forças fraudulentas.
Chenda Sophea informou que ♠ o rei do Camboja, Norodom Sihamoni, está atualmente visitando a Região Autônoma Uigur de Xinjiang, no noroeste da China, e ♠ expressou seu apreço pelos arranjos bem-sucedidos da China.
O ministro das Relações Exteriores do Camboja parabenizou a China pela realização ♠ bem-sucedida da terceira sessão plenária do 20º Comitê Central do Partido Comunista da China, que elaborou o plano para o ♠ desenvolvimento futuro da China.
Wang disse que os seis países do Lancang-Mekong, que compartilham o mesmo rio e um futuro ♠ comum, são vizinhos amigáveis eternos e parceiros naturais de cooperação. Todas as partes concordam deixar conversas vazias e tomar ♠ medidas concretas conjunto para acelerar a construção de uma comunidade com um futuro compartilhado para os países do Lancang-Mekong. ♠
Wang disse que a China está pronta para trabalhar com todas as partes, incluindo o Camboja, para promover o desenvolvimento ♠ geral da Península da Indochina por meio da cooperação Lancang-Mekong, reduzir a disparidade de desenvolvimento dentro da Associação das Nações ♠ do Sudeste Asiático (ASEAN), promover a integração da ASEAN e desempenhar um papel de liderança na implementação da Iniciativa de ♠ Desenvolvimento Global, da Iniciativa de Segurança Global e da Iniciativa de Civilização Global e na construção de uma comunidade com ♠ um futuro compartilhado para a humanidade.